LITERATURA INFANTIL

ANTOINE SAINT-EXUPÉRY – MUITO MAIS QUE O AUTOR DE “O PEQUENO PRÍNCIPE”

Babel Cultural

Portal colaborativo administrado por Débora Böttcher, onde muitas mãos escrevem e garimpam artigos e informações visando entreter com conteúdo que promova a reflexão e o conhecimento. Obrigada por nos ler: você é sempre bem-vindo!
Babel Cultural

Últimos posts por Babel Cultural (exibir todos)

Saint Exupery

Antoine Saint Exupery

“O Pequeno Príncipe”, do francês  Antoine Saint-Exupéry, é um dos livros mais lidos do mundo, mas pouca gente sabe sobre o autor, que até hoje é considerado desaparecido. Exupéry, que era aviador, teve seu avião abatido por alemães enquanto fazia uma missão de reconhecimento em 1944, durante a Segunda Guerra Mundial. E isso aconteceu em 31 de Julho daquele ano.

Mais do que autor de “O Pequeno Príncipe”, cuja adaptação para os cinemas chega ao Brasil em meados de Agosto, Exupéry  é dono de uma obra respeitável, porém sufocada pelo seu clássico infanto-juvenil.  Ao se aterem ao seu livro mais famoso – que é tido como absoluto -, as pessoas perdem a oportunidade de conhecer o autor em si. Muitos leitores se limitam a repetir trechos da obra como clichês e não se dão a oportunidade de conhecer o piloto pioneiro. Menos ainda, o piloto militar que morreu pela França, imolado por sua Pátria. É um exemplo concreto de que o ‘produto’ se sobrepõe à história.

Mas além de “O Pequeno Príncipe”, Saint-Exupéry escreveu mais seis livros e todos eles dialogam fortemente com seu ofício de aviador, em uma época na qual guiar um avião era algo de extrema periculosidade. Cruzando os céus, ele foi o responsável pelo correio entre a França e suas colônias na África. Também viveu dois anos no deserto do Marrocos, onde precisava dissuadir rebeldes a cessarem com os sequestros de outros pilotos franceses. Ele tinha dom para a comunicação e isso fez dele um homem rapidamente estimado pelos árabes, possibilitando inclusive que salvasse alguns camaradas.

Então ele se tornou piloto militar e passou a contar sua experiência através da escrita, sob os títulos “Correio do Sul” (1929), “Voo Noturno” (1931), “Terra dos Homens” (1939), “Piloto de Guerra” (1942), “Carta a um Refém” (1943), e, claro, “O Pequeno Príncipe”, também de 1943, e em alguns outros textos e contos. A exceção à regra é “Cidadela”, publicado postumamente.Saint Exupery

Mas não se tratava simplesmente de falar dos aviões ou da profissão: Saint-Exupéry dizia que o avião, para ele, era ‘uma ferramenta’ e não uma ‘finalidade’. Ou seja: é o meio que lhe permite observar a vida – e literalmente do alto.

Essas são ponderações de Mônica Cristina Corrêa, pós-doutora em Literatura Comparada Brasil-França, ligada à Succession et Fondation Saint-Exupéry e que desde 2005 se dedica a estudos sobre o autor.  Mônica também é tradutora das novas edições de “O Pequeno Príncipe” e “Piloto de Guerra” que serão lançadas pela Cia. das Letras.

A especialista lembra que o autor afirmou em uma entrevista: “Tenho horror da literatura pela literatura. Por ter vivido ardentemente, pude escrever fatos concretos. Foi meu ofício que determinou meu dever de escritor” – fala que escancara como todos os seus livros refletem suas próprias experiências.

Mas é mesmo lamentável que “O Pequeno Príncipe” tenha sido transformado em um produto e que o restante dos livros de Saint-Exupéry seja praticamente sobrepujado pela história do pequeno aviador perdido em um deserto. Segundo a historiadora, isso acaba por simplificar e banalizar a vida e a obra do autor e diminui o próprio “O Pequeno Príncipe”, que, recortado e afastado dos outros títulos, perde muito de sua riqueza.

E ela ressalta; “É claro que uma obra pode e deve ser lida como texto independente e cada leitor terá seu momento e sua interpretação. Mas o ‘O Pequeno Príncipe’, por ter sido o último livro escrito por um autor do quilate de Saint-Exupéry, mereceria uma leitura mais aprofundada e que conduzisse ao universo específico e maravilhoso de seu criador. Isso não acontece. São suas frases que viraram clichês, muitas vezes através de traduções únicas e pouco ligadas ao original, desenhos que viraram produtos de consumo, fantasias que desviam de um profundo senso de reflexão e de filosofia que o livro efetivamente tem.”

Saint-Exupéry não conheceu todo o sucesso de sua obra mais famosa. Depois de publicar “O Pequeno Príncipe” em 1943, em Nova York, o autor embarcou para a guerra que o vitimaria antes que o livro infanto-juvenil chegasse à França, em 1946. Em vida, o escritor foi reconhecido, e inclusive premiado, por tudo o que precedeu o título que agora vira filme, chegando a ser o francês mais lido nos Estados Unidos naquela época.

“Para quem lê apenas ‘O Pequeno Príncipe’, sinceramente, Saint-Exupéry, em toda a sua grandeza, inexiste. Há nos dias de hoje quem leia a obra e nem saiba quem a escreveu”, diz Mônica. “Mas talvez essa também seja a função de uma obra, imortalizar uma ideia e não um homem”, completa.


As obras de Saint-Exupéry

Exupery_Correio“Correio do Sul” – “É tida como uma obra menos madura, o que é natural. Mas foi através desse livro que Saint-Exupéry começou a tornar conhecida uma realidade ?a da aviação civil à época? praticamente ignorada pelo público”, diz Mônica Cristina Corrêa.

“Voo Noturno” – “Escrito na América do Sul e vencedor do Prêmio Femina, constituído por um júri feminino. Imagine um livro que versa sobre a problemática da aviação, os voos noturnos que mal haviam começado, enfim, um universo basicamente masculino naquele tempo, ganhar o prêmio Femina? Dá para se ter a dimensão do discurso de Saint-Exupéry! O livro virou filme e tem até hoje um perfume com seu nome. Esses dois primeiros são romances baseados no cotidiano dos pilotos da Aeropostale [a companhia de correios aéreos da França na qual o autor trabalhou]”.

Exupery_Terra“Terra dos Homens” – “Premiadíssimo dentro e fora da França, é um livro mais autobiográfico, com o aprofundamento das reflexões do autor a partir das experiências que narra. É belíssimo, talvez sua obra-prima. Até essa fase nós temos um piloto civil e um homem ligado a essas experiências. A ruptura de tema se dará, no meu entender, com o advento da Segunda Guerra Mundial. Então, o mundo está de cabeça para baixo. Saint-Exupéry é mobilizado, vai fazer missões de reconhecimento de altíssima periculosidade e verá seu país invadido pelos nazistas, verá muita destruição. Do alto, claro, mas também de sua profunda análise da vida. É um homem mais maduro que enfrenta a derrocada da França, que quer convencer os Estados Unidos a entrarem na guerra, é um homem desesperado, que já sofreu muitos acidentes aéreos e que teme por seu país e pelo futuro da humanidade”.

Exupery_Piloto“Piloto de Guerra” – “Pouco se comenta que há uma profunda relação entre este livro e ‘O Pequeno Príncipe’, bem como os demais da obra de Saint-Exupéry. ‘Piloto de Guerra’ foi publicado em 1942, enquanto o autor já escrevia ‘O Pequeno Príncipe’. É a mesma fase da vida do escritor, é a mesma maturidade, o mesmo momento. São obras inextricavelmente ligadas”.

“Carta a um Refém” –  “Obra pequena que deveria ser prefácio a um livro de seu amigo Léon Werth (a quem ele dedicou ‘O Pequeno Príncipe’) e acabou se tornando obra independente. Como ‘Piloto de Guerra’ e ‘O Pequeno Príncipe’, é uma criação do tempo que o escritor passou, em exílio voluntário, nos Estados Unidos. Esses três títulos são reflexo de um homem amargurado e preocupado, de um piloto militar”.

O-pequeno-príncipe“O Pequeno Príncipe” – “Apesar de escapar à forma dos demais livros do escritor, por ser dirigido a um público infanto-juvenil e ilustrado pelo próprio autor, deve ser interpretado como reflexo de sua trajetória, afinal, trata-se de um piloto que cai no deserto. É uma obra sucinta, uma espécie de síntese de uma filosofia que Saint-Exupéry desenvolveu ao longo de toda a sua vida. O tom de parábola que se mostra no ‘Pequeno Príncipe’ já era algo que o autor estava ‘praticando’. Em ‘Piloto de Guerra’ há várias passagens em que se percebe isso; são as mesmas repetições, o mesmo tom de ensinamento e aprendizado. Isso já acontecia até em ‘Terra dos Homens’, de 1939. Eu diria qExupery_Cidadelaue é algo que vai se intensificando na trajetória do escritor, à medida que ele amadurece como artista e como homem”.

“Cidadela” –  “Livro que ficou inacabado e foi postumamente publicado, é todo feito de parábolas que Saint-Exupéry escrevia paralelamente às demais obras. Ele mesmo dizia que seria sua ‘obra póstuma’. É o título que realmente difere dos demais”.


Fonte: Folha, UOL

Espalhe por aí...
Share on Facebook
Facebook
Tweet about this on Twitter
Twitter
Email this to someone
email

Babel Cultural

Babel Cultural

Portal colaborativo administrado por Débora Böttcher, onde muitas mãos escrevem e garimpam artigos e informações visando entreter com conteúdo que promova a reflexão e o conhecimento. Obrigada por nos ler: você é sempre bem-vindo!

Deixe um recado

Veja os livros que amamos em BABEL SHOP